|
بِسمِ
اللهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ Allah,
in the name of, the Most Affectionate, the Eternally Merciful |
||
|
Your
Questions & Comments Don't suppress questions!
Questions are good for your intellectual health!!! |
آپ کے
سوالات و
تاثرات سوالات
کو دبائیے نہیں!
سوالات
ذہنی صحت کی
ضمانت ہیں!!! |
|
اردو
اور عربی تحریروں
کو بہتر دیکھنے
کے لئے نستعلیق
فانٹ یہاں سے
ڈاؤن لوڈ کیجیے۔
|
||
|
New articles and books are added this website on
1st of each month. Was Sahifa Hamam
Ibn Munabbih fake? Don't hesitate to
share your questions and comments. They will be highly appreciated. I'll reply
ASAP if I know the answer. Send at mubashirnazir100@gmail.com
. |
||
|
Dear Brother Assalam o alaikum I read this article on ourbeacon.com. Kindly share your
views about it. Muhammad Ilyas Mir Sri Nagar, May 2011 SAHEEFAH OF HAMMAM BIN MUNABBEH [Saheefah means Scroll.] Saheefah Hammam ibn Munabbih is supposedly the earliest
known collection of Ahadith compiled by the 8th century scholar Hammam ibn
Munabbih. No one knew its whereabouts until the 20th century! Strangely, Dr Muhammad Hameedullah of India/France
suddenly came up with its published “translation” in English in 1994.
Muhammad Hameedullah of In his death confessions he admitted that he was the
chief instrument in fabricating the said Saheefah. Mullah Ikhwan Sarhadi Afindi applauds Hameedullah's
great “discovery” (in It consists of 138 Ahadith that can also be found in
Sahah Sittah with similar content and chain of narrators. I visited Hameedullah in Nov 2002 along with some
friends to meet with him and to check on his health. During the visit, he
asked us to pray for his forgiveness. Haeedullah said that he had done the
forgery in good faith and only when he was losing his faculties due to
senility. He admitted plagiarizing from the SAHAH SITTAH. His intentions? "To provide some credibility to
the Hadith literature that is being challenged by some Quranic voices." Where was the Arabic original discovered? “In the
basement of my house in Sir, where is the original Arabic scroll? He answered,
"I don't know why I burned it." Why did it remain hidden for 12 centuries and how did
it end up in Now the English 'Saheefah' is very much there and
Mullahs are using it to mislead people. PS: Some Mullahs have recently claimed that Dr
Hameedullah had discovered the scroll in 1960 in |
||
|
Dear Brother Assalam o alaikum I don't believe in this story due to the following
reasons: 1. Dr. Hameedullah's level is so high that we cannot
accuse him just on the basis of claim of a person. We do not know the
claimant. Does he have any proof of his claim? Was there any witness of his
conversation with Dr.? Had he recorded the conversation? 2. Another scholar Dr. Rifat Fauzi has conducted
research on the manuscripts of Sahifa. See the following link. Is he also a
forger? http://majles.alukah.net/showthread.php?t=20872
Dr. Rifat has consulted another manuscript available in
3. Two manuscripts were consulted by Dr. Hameedullah of
this Sahifa: one in http://www.ahlalhdeeth.com/vb/showthread.php?t=28417
4. The claim of
this author of burning the scroll is wrong as Dr. Hameedullah did not have
any such scroll. He used the both manuscripts available in such libraries. I hope this detail is enough to falsify the claim of
this guy that: "Where was the Arabic original discovered? “In the
basement of my house in Sir, where is the original Arabic scroll? He answered,
"I don't know why I burned it." Why did it remain hidden for 12 centuries and how did
it end up in wassalaam Mubashir PS: I requested Sister Sadida Ataullah, the
granddaughter of the brother of Dr. Hameedullah to comment on this accusation
through a brother, Naveed Ahmed. Sister Sadida witnessed death of Dr.
Hameedullah as he died in her apartment. She commented as follows: |
||
|
As Salaam
alaikum Dear
Brothers, Naveed and Mubashir. Thank you
for asking me to comment on the website you sent. As a general rule, I let
Dr. Hamidullah’s scholarship speak for itself out of respect for his work.
But in this situation, I need to tell you what I know. I hope
you both own a copy of Sahifah Hammam in English translation by M.
Rahimuddin. If you don’t, let me know and I will try to get you a copy. I spent
some time reading Dr. Shabbir’s blog and I am amazed at what I saw at Dr.
Shabbir’s website http://free-minds.org/forum/index.php?topic=16523.0;wap2
. In my humble opinion, French, German and other Europeans invested time and
money in acquiring Arabic Manuscripts from around the world. Today many
places like Bibliotheque Nationale of Before
the early 20th century, most learned people in Islamic countries knew Arabic
and so there was no real need to translate religious literature. Dr.
Hamidullah’s grandfather, Muhammad Sibgatullah Madrasi was the First person
in 1860’s to write about Islam in Urdu. Much of the Islamic literature
available in English in the 18th and 19th centuries was done by Orientalists
to discredit the people that they were colonizing. Just
because I don’t know something does not mean it does not exist. Allah Knows
all things and is The Granter of Knowledge. After doing a cursory search on
the internet and then saying something is false is foolish. It does not meet
the high levels of ethical conduct required of Muslim Scholars. So needless
to say, it was very upsetting to read what Dr. Shabbir has to say. To my
knowledge there were at least 4 Manuscript (MS) copies of the Sahifah Hamman
available: ·
·
·
Cairo Ms is in Dar al Kutub al Misriyah under # 1981, 2126/1921 ·
Istanbul Ms is in the Shahid Ali Pasha section of the Suleymanie Genel
Kutuphanesi number 539 folio 108/a to 141/a Sahifah
Hammam Ibn Munabbih’s collection of hadith was known to Hadith scholars both
the Muslims and also the Western and European Orientalists. It was available
in Arabic and copies existed in The First
published copies with notes by Dr. Hamidullah appeared in this order: ·
Arabic in the Majallat al Majma’ al ilmi, 1953, ·
Revised 2nd edition appeared in 1954. The ·
Urdu edition by Islamic Publications Society Hyderabad, ·
English translation by Muhammad Rahimuddin, Retired Principal Osmania
College Warangal, India in 1961,
Republished in English 1979. A number of revised and unauthorized
versions appeared in English between 1979 and 1994. ·
Then in 1994 another English Edition was published by The Academy of Life
and Letters, It was
also translated by different people and published in French, Turkish and
other languages. The Nizam
(Ruler) of By
November 2002 Dr. Hamidullah was no longer receiving visitors. All news about
his health, his books and the medical care he was receiving up until his
death was released with the help of Islamic Society of Dr.
Hamidullah lived in a rented 5th floor room for the 50 years he lived in I wonder
if these gentlemen are aware that Dr. Hamidullah did not accept the prize
money that came with the Hilal i Imtiaz and the medal was returned to the
Pakistani embassy? May Allah
protect us from falsehood and from slandering the deceased Muslim scholars
because to Allah we belong and to Him we shall return. Ameen Your
sister in Islam Sadida
Athaullah |
||
|
مصنف
کی دیگر تحریریں Quranic Arabic Program / Quranic
Studies Program / علوم
القرآن
پروگرام / قرآنی
عربی
پروگرام / سفرنامہ
ترکی
/ مسلم
دنیا اور ذہنی،
فکری اور نفسیاتی
غلامی
/ اسلام
میں جسمانی و
ذہنی غلامی
کے انسداد کی
تاریخ / تعمیر
شخصیت
پروگرام /
قرآن اور
بائبل
کے دیس میں / علوم
الحدیث: ایک
تعارف / کتاب
الرسالہ:
امام شافعی کی
اصول فقہ پر
پہلی کتاب کا
اردو ترجمہ و
تلخیص
/ اسلام
اور دور حاضر
کی تبدیلیاں / ایڈورٹائزنگ
کا اخلاقی
پہلو سے
جائزہ / الحاد
جدید کے مغربی
اور مسلم
معاشروں پر
اثرات / اسلام
اور نسلی و
قومی امتیاز / اپنی
شخصیت اور
کردار کی تعمیر
کیسے کی
جائے؟
/ مایوسی
کا علاج کیوں
کر ممکن ہے؟ / دور جدید
میں دعوت دین
کا طریق کار / اسلام
کا خطرہ: محض ایک
وہم یا حقیقت / Quranic Concept of Human Life Cycle
/ Empirical
Evidence of Man’s Accountability
|
||